"Многие хвалят одни книги, но читают все же другие"
Марк Валерий Марциал

Новые отзывы читателей на FictionBook.ru

понедельник, июня 14

Обладатели премии Дэвида Геммела (DAVID GEMMELL LEGEND AWARDS) будут определены в пятницу 18 июня в Англии.
Премия, учрежденная в 2008 году, будет вручена во второй раз. Она названа по имени знаменитого британского автора, получившего широкую известность во всем мире, в том числе и в нашей стране, благодаря, в первую очередь, эпическому "Дренайскому циклу" и его колоритным персонажам, среди которых выделяется наемный убийца, и одновременно, неоднократный спаситель цивилизации, Нездешний. Романы Д. Геммела не затерялись в общей массе произведений данной тематики и поклонники талантливого автора присвоили ему негласный титул короля героической фэнтези, нимало не смущаясь конкуренции с Робертом Говардом, Карлом Вагнером, Майклом Муркоком и другими многочисленными представителями "героического направления" в современной фантастике.
По информации ряда зарубежных сайтов, сага о Нездешнем может быть в ближайшее время экранизирована французским режиссером Луи Летерье ("Невероятный Халк", "Битва титанов").
В прошлом году премия Дэвида Геммела была вручена создателю Ведьмака Анджею Сапковскому за роман "Кровь эльфов", который хотя и написан в 1994 году, на английском языке был опубликован в 2008, благодаря чему и получил право на участие в голосовании.

В качестве наиболее вероятного обладателя премии 2010 года можно выделить Джо Аберкромби, молодого британского автора, номинированный роман которого «Best Served Cold» на популярном форуме SFFWorld был признан лучшим романом прошлого года. К тому же, Аберкромби номинировался и в 2009 году, но тогда уступил маститому А. Сапковскому.

16 комментариев:

  1. К сожалению, эти шедевры пока могут оценить лишь те, кто владеет английским как родным. Если мы и сможем в ближайшие пару лет взять эти книги в руки, то лишь в паршивейшем и дешевом переводе. Да и то не факт. Хоть фентези и составляет немалую долю отечественного книжного рынка, но издатели не слишком тщательно продумывают фентези ассортимент, да и отечественные писаки видимо дешевле обходятся...

    ОтветитьУдалить
  2. В чем то с Вами можно согласиться. Действительно сегодня рынок фэнтези просто наводнен многочисленными "поделками" с набившими оскомину штампами и из книги в книгу кочующими сюжетами. Однако и хорошей литературе дорогу не закрывают, тот же Геммел достаточно широко представлен на русском языке, доступны несколько произведений Аберкромби - по-моему его первые две книги из трилогии "Первый закон". Думаю выход третьей книги также не за горами, учитывая рейтинги автора среди читательской аудитории.

    ОтветитьУдалить
  3. Анонимный5:15 PM

    Желаю удачи Джо Аберкромби ! Мне нравятся его романы, в особенности его мрачный юмор! Захватывает сюжетная линия и герои с их мстительными и взрывоопасными характерами!

    ОтветитьУдалить
  4. Анонимный10:10 PM

    Ни одного из приведенных авторов я не читал, но описание заставляет заинтересоваться. Особенно близок жанр героического фэнтэзи. Как в книгах, так и в кино.

    ОтветитьУдалить
  5. Не факт что Джо Аберкромби получит премию.
    Кроме него есть еще и Джульет Марилльер и Брендон Сэндерсон с его циклом Elantris.
    Кстати цикл Elantris вышел на русском языке
    под названием "Город Богов" в 2006 году.
    Кто не читал очень рекомендую

    ОтветитьУдалить
  6. Анонимный7:09 PM

    Ну да , у Аберкромби вышли первые две книги 'Первого закона', с трудом осилила 'Кровь и железо', а 'Прежде чем их повесят' вообще читать не стала- слишком мрачные книги. Все эти детальные описания голода, холода, грязи, страха людей, которые бредут непонятно куда и непонятно зачем...бррр. Мое мнение- уж слишком депрессивно и пессимистично для фентези, автор явно перегнул палку.

    ОтветитьУдалить
  7. Поскольку премия Дэвида Геммела имеет три номинации, мы имеем возможность узнать в этом году узнать имена трёх лауреатов. Для поклонников творчества Дэвида Геммела есть приятная новость: книги "Дренайского цикла" выпущены в аудио-варианте.

    ОтветитьУдалить
  8. Ну вот Сапик и получил свою первую англоязычную премию. Лем и Стругацкие до этого не дожили. Радует, что среди номинантов были Аберкромби и Сандерсон. Теперь ждем переводов их на русский язык. Когда только Сандерсон допишет сагу Джордана? Похоже, это затянется еще на несколько лет.

    ОтветитьУдалить
  9. По-настоящему хорошая новость, на мой взгляд, это готовящаяся экранизация романов Геммела. Давно пора, да ещё бы в 3D.
    И, если Аберкромби получит премию - обязательно прочитаю. У знакомых по поводу "Первого закона" мнения уж очень неоднозначные...

    ОтветитьУдалить
  10. Сколько раз пыталась читать на английском книги, но многого понять не могу - как и у всякого языка, у английского много фразеологизмов, которые невозможно понять, не владея языком по настоящему. Буду ждать перевода хотя бы прошлых номинантов и победителей на премию Дэвида Геммела.

    ОтветитьУдалить
  11. Я не принимаю фэнтэзи категорически, но имя Джо Аберкромби уж больно часто на слуху. Прочитала интервью с ним, ну вылитый Гай Риччи. Тот же юмор – чернее черного, горы трупов, страшно, очень страшно и еще страшнее. А народу нравится.

    ОтветитьУдалить
  12. Я перечитал все, что было издано у этого автора в России. С большим нетерпением буду ждать переводов на русский язык лауреатов премии.

    ОтветитьУдалить
  13. Надеюсь, что ошибочное решение критиков, внесших в число номинантов 2009 года книгу "Кровь Эльфов" в ряд других романов героики, решит долю этой премии более объективно. Да, не спорю, сборники "Последнее Желание" и "Меч Предназначения" можно отнести к героике, но "Кровь Эльфов"... Поэтому надеюсь, что справедливость восторжествует, и премию присудят Джо...

    ОтветитьУдалить
  14. Меня обрадовала новость насчет аудиокниг Геммела и экранизации этих произведений. Хочется увидеть эти книги и с другой перспективы, с другого восприятия так сказать.

    ОтветитьУдалить
  15. На вкус и цвет, как известно... Мне "Кровь Эльфов" очень даже понравилась. Просто книга на этот раз немного не похожа на другие - Сапковский, конечно, может и слегка увлёкся в начале политикой (все эти правители королевст, интриги), но сохранил своё очарование - юмор, стиль. Это более зрелый роман, потому и тяжелеват. Разве герои Цири, Геральт и Йенифер могли выйти из-под пера другого писателя-фэнтези? Думаю, нет. Анджей Сапковский - мастер, он достоин премии 2010, как никто другой. Ну уж наравне с другими точно!!!

    ОтветитьУдалить
  16. От части я соглашусь с floyd! Иногда перевод может из жанра "фэнтези" сотворить нечто больше похожее на комедии или наоборот ужасы! И еще несколько поражает факт, почему мы, самые читающие люди в мире, стали об этом забывать и ждем пока выйдет экранизация романа, не учитывая, что далеко не каждый режиссер может тонко и профессионально передать настроение, которым авторы обогащают свое детище! И, зачастую, произведение экранизированное очень сильно уступает свое литературной копии!

    ОтветитьУдалить

Комментарии